个人基本信息

朴哲浩            
男           
文学博士
教授           
博士研究生导师            
piaozh@sina.com

教育背景

2004.08-2007.06 上海外国语大学俄语系 博士研究生            
1989.08-1992.06 东北师范大学外国语学院俄语系 硕士研究生            
1982.08-1986.06 东北师范大学外国语学院俄语系 本科

工作经历

1986年8月-1992年6月 四平师范学院外语系,教师            
1992年7月-2013年2月 燕山大学外国语学院,教师            
2013年3月-至今      延边大学外国语学院,教师

讲授课程

本科:俄汉双向翻译(上下)            
硕士:翻译通论,翻译理论与实践,笔译理论与技巧,翻译技术            
博士:当代中西方翻译理论,语料库翻译研究,俄汉语言对比研究,现代西方语言学理论,语料库语言学

主要研究方向

翻译学
对比语言学

主要研究成果

论文类:            
1.朴哲浩、郑艳、王利霞,关于旅游翻译研究的几点思考,《中国俄语教学》,2018年第4期。            
2.朴哲浩、郑艳、王利霞,“工欲善其事,必先利其器”:翻译教学的核心指导思想,《中国俄语教学》,2016年第3期。            
3.朴哲浩、林立娟、严文颖,基于汉俄平行语料库的汉语新词语俄译规律研究,《燕山大学学报》,2016年第1期。            
4.朴哲浩、王利霞、柳曙明,汉俄平行语料库在翻译教学中的应用尝试,《中国俄语教学》,2015年第3期。            
5.朴哲浩、李庆华、王利霞,基于汉俄平行语料库的《酒国》叠音词俄译规律研究,《中国俄语教学》,2014年第3期。            
6.朴哲浩、柳曙明,基于汉俄平行语料库的翻译教学改革探索,《教学研究》,2014年第2期。            
7.朴哲浩,翻译教学“讲、译、评”模式的创建与应用,《中国俄语教学》,2013年第1期。            
8.朴哲浩、韩振宇、徐学萍、张颜彬,翻译教学“交互式”模式的应用研究,《教学研究》,2012年第4期。            
9.朴哲浩,俄语专业翻译教学的问题与对策,《河北师范大学学报》,2011年第2期。            
10.朴哲浩、牛建新,影视作品的个性化人物语言及其翻译问题,《河北大学学报》,2011年第2期。            
11.朴哲浩,俄语专业翻译教学活动主客体:问题与对策,《教学研究》,2010年第6期。            
12.朴哲浩,翻译标准:“原则”与“标准”辨析,《东北师大学报》,2009年第1期。            
13.朴哲浩, 影视翻译的定位问题,《电影文学》,2009年第16期。            
14.朴哲浩,影视翻译中的文化意象传达问题,《河北大学学报》,2009年第4期。            
15.徐学萍、朴哲浩,影视作品主要特征探微——以影视翻译研究为视角,《电影评介》,2009年第11期。            
16.朴哲浩,论影视作品的翻译单位,《外语研究》,2008年第4期。            
17.朴哲浩,论影视翻译的功能对等原则,《燕山大学学报》,2008年第3期。            
18. 朴哲浩,论影视语言的特性,《燕山大学学报》,2007年第1期。            
19.朴哲浩,苏联翻译理论语言学派等值思想探微,《燕山大学学报》,2006年第 1期。            
20.朴哲浩,科米萨罗夫翻译思想及其对我国译学研究的启示,《燕山大学学报》,2005年第4期。            
21.朴哲浩,汉语歧义句小议,《鞍山师范学院学报》,2003年第5期。            
22.朴哲浩,后现代主义对现代俄语词汇规范的影响,《燕山大学学报》,2003年第1期。            
23.徐学萍、朴哲浩,优选论与汉语重叠词的声调变化,《燕山大学学报》,2003年第2期。            
24.朴哲浩,论现代俄语词汇状况,《松辽学刊》,2002年第5期。            
25.朴哲浩,俄语报章语言中的口语成分及其修辞功能,《燕山大学学报》,2002年第1期。            
26.朴哲浩,现代俄语词汇与俄语词汇教学,《教学研究》,2002年第4期。            
27.朴哲浩,专业俄语实践语法教改尝试,《教学研究》,2001年第4期。            
著作类:            
1.刘玉宝、朴哲浩,《商务俄语笔译》,北京大学出版社/黑龙江大学出版社,2019年12月。            
2.朴哲浩,《影视翻译研究》,黑龙江人民出版社,2008年1月。

承担的项目

1. 主持:基于汉俄平行语料库的翻译与中国形象研究,2019年国家社科基金一般项目。            
2. 主持:中央文献汉俄平行语料库开发,2019年语言资源高精尖创新中心重大项目子课题。            
3. 主持:汉俄平行语料库的研制与应用,2016年延边大学人文社科基金项目。            
4. 主持: 汉俄平行语料库在翻译教学中的应用,2015年吉林省教育厅社科项目。            
5. 主持:翻译教学“交互式”模式的应用研究,2011年河北省教育厅项目。

上一条:申童 下一条:庞博

关闭